Le Murate, per cento anni carcere, sono ora un polo di eccellenze culturali, contaminazione e produzione artistica e letteraria, una sorta di canale privilegiato per l’esposizione della cultura contemporanea fiorentina che attrae talenti creativi da tutta Italia. A Le Murate convivono realtà diverse: il SUC, lo Sportello ECO-EQUO, il Parco Tecnologico, Europe Direct, il Caffè Letterario, la Fondazione Robert F. Kennedy. Con questo spirito LE MURATE si aprono alla città e al mondo con spettacoli mostre, incontri, convegni, occasioni di scambio e di crescita culturale. Il complesso delle Murate si trova nel cuore dello storico quartiere di S. Croce, è delimitato da via dell’Agnolo, via Ghibellina e viale Giovine Italia e si affaccia su piazza delle Carceri e piazza Madonna della Neve, collegate da una galleria commerciale.

The Murate, was a prison for a hundred years, but is now a  a center of cultural excellence, a fusion of artistic and literary production, a privileged channel for the exhibition of contemporary Florentine culture that attracts creative talents from all over Italy. At the Murate, different realities coexist: the SUC, the ECO-EQUO help desk, the Technological Park, Europe Direct, the Literary Cafe, and the Robert F. Kennedy Foundation. In this spirit, THE MURATE open to the city and to the world with shows, exhibitions, meetings, conferences, opportunities for exchange and cultural growth. The Murate complex is located in the heart of the historic district of Santa Croce, is bordered by via dell’Angnolo, via Ghibellina and viale Giovine Italia and overlooks piazza delle Carceri and piazza Madonna della Neve, connected by a shopping mall.

View Larger Map

 

Leave a Reply